Page 2 of 2 FirstFirst 12
Results 11 to 12 of 12
  1. #11
    Junior Poster
    Join Date
    Mar 2006
    Posts
    208

    Default

    Quote Originally Posted by BBaggins06
    Anybody try to read the translated text? LOL All Internet translators suck.
    Lembro de um filme em que o Cláudio Marzo transava com uma melancia.
    translation: I remember a movie in which Claudio Marzo transava with a watermelon.
    I don't know how much that is to do with the translation,and how much with the bizarre nature of the subject matter.I mean WTF?!

    Quote Originally Posted by TGurlFan
    For anyone interested, when it got to the question of does she have orgasms, she said yes ... the "polygraph" said she was not telling the truth ...
    "voce tem orgasmo?"..."are you orgasmic?" at 1.54 in the video?

    Was that her husband in the audience,together with her mother and sister???
    (sob!)



  2. #12
    Rookie Poster
    Join Date
    Feb 2006
    Posts
    8

    Default

    Right ... that is where she was not telling the truth --- according to the polygraph ... ...

    "transava" = slang for f*cking

    That was her Mom, a niece and a nightclub owner/manager she introduced as a friend ...



Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •