PDA

View Full Version : Another small question on names...



Nowhere
01-08-2008, 03:12 AM
Again, this is an honest question, not ragging on anyone, but can someone explain to me how some of these ladies in Asia pick their names?

For example...

Moo
Bee
Pancake
Golf
Lick
Beer
Feel
Boy
Tar

I'm guessing something's lost in translation there, but maybe someone can explain? :?

Ecstatic
01-08-2008, 04:23 AM
It's a combination of Thai nicknames and English nicknames (which are easier for farang to use). Thais all have three names: surname, given name, and nickname, and often times the only one used is the nick (in fact, one can be very close friends and not know the friend's given name).

Native Thai surnames tend to be short, but newer surnames tend to be very long, thanks to a law dating back to the influx of Chinese into Thailand after the Communist revolution. With the large number of Chinese immigrants, the law required that new surnames be unique, and as the Chinese adopted Thai names, they kept getting longer.

Nowhere
01-08-2008, 06:03 AM
It's a combination of Thai nicknames and English nicknames (which are easier for farang to use). Thais all have three names: surname, given name, and nickname, and often times the only one used is the nick (in fact, one can be very close friends and not know the friend's given name).

Native Thai surnames tend to be short, but newer surnames tend to be very long, thanks to a law dating back to the influx of Chinese into Thailand after the Communist revolution. With the large number of Chinese immigrants, the law required that new surnames be unique, and as the Chinese adopted Thai names, they kept getting longer.

Ok, fair enough.

BTW, are they aware that words like "Beer" and "Moo" aren't used as nicknames in English and, subsequently come off as really strange?

I mean, it's not like they're Thai names. They're English words, which aren't names (or even nicknames) being used as names / nicknames.

Again, this is just honest curiosity, since a big "what?" comes to my head every time I see it.

DJ_Asia
01-08-2008, 07:39 AM
It's a combination of Thai nicknames and English nicknames (which are easier for farang to use). Thais all have three names: surname, given name, and nickname, and often times the only one used is the nick (in fact, one can be very close friends and not know the friend's given name).

Native Thai surnames tend to be short, but newer surnames tend to be very long, thanks to a law dating back to the influx of Chinese into Thailand after the Communist revolution. With the large number of Chinese immigrants, the law required that new surnames be unique, and as the Chinese adopted Thai names, they kept getting longer.

Ok, fair enough.

BTW, are they aware that words like "Beer" and "Moo" aren't used as nicknames in English and, subsequently come off as really strange?

I mean, it's not like they're Thai names. They're English words, which aren't names (or even nicknames) being used as names / nicknames.

Again, this is just honest curiosity, since a big "what?" comes to my head every time I see it.

Moo is a Thai word...oddly its the word for "pork"..sexy huh?
I was at a bar last night and met a girl whom im going to photograph this week and her name was Moo.I asked her why she was calling herself Pork and she and all the other LB's started laughing and saying it didnt mean the "same-same",but they never did explain what exactly it did mean due to language barriers.
At first I too wondered why a stunning girl would call herself Oil or Golf,but like the "Am I Gay" threads that get posted here on this forum endlessly,after awhile you just stop wondering and accept it as a part of life in the LOS.

Ecstatic
01-08-2008, 07:50 PM
Sometimes the nicks have multiple meanings. DJ, you probably know the girl who has gone by the nick Dokthong, also known as Bo or BoBo. Dokthong literally means "golden flower," but it also means "slut" (and the girl fits the role, lol).

GroobySteven
01-08-2008, 09:09 PM
There names aren't always literally Golf or Ice or Beer or Moo as we're reading them in English - they're translations of their Thai nicknames, in which the pronounciation may sound similar so the names are written like that, quite often it will be someone like DJ, Frank or myself who writes down their name for the first time based on what they're telling us - they just use it from then on, when dealing with farangs. Thai is written in sanskrit type - as Chinese is written in characters, there is no definate translation for many words.

A girl choosing a name like Champagne - has specifically chosen an English name as her work name. Her real Thai name would be something like Chaba, Porntip, etc.

BeardedOne
01-08-2008, 10:06 PM
Moo is a Thai word...oddly its the word for "pork"..sexy huh?

Mayhaps a reference to 'salami'? :shock:

:lol:

I once wondered, briefly, why an Asian gurl would give herself the Lenape Indian name for 'Canada Goose' and then wondered if she was instead inspired by the foundry/dairy/store chain/town named for same: Wawa. :)

I used to hang with a member of the Thai royal family (Ecstatic may be able to guess who it was) that would often find himself in discussion about the language and naming rules of the culture. At one point, he needed to publish some work under a pen name, but was held by a complicated mix of family, cultural, and religious rules as regards his name. After consulting with family members and monks he was able to use the very simple solution of his last and middle names initialized and his given Thai family name (Which was easy to spell and pronounce). Quite a process.

And we ask no questions over the likes of Crystal Shanda Lear (Lear Jets heiress), Abbey Church Chapel (NY socialite), Moon Unit and Dweezil Zappa, or some skank named after a French hotel. :?

:lol: @ "Porntip"

Tomfurbs
01-08-2008, 11:03 PM
I'm waiting for the momentous arrival of 'Pooh-Pooh' to the world of Ladyboy pornography.

Tomfurbs
01-08-2008, 11:05 PM
Moo is a Thai word...oddly its the word for "pork"..sexy huh?


I used to hang with a member of the Thai royal family (Ecstatic may be able to guess who it was) that would often find himself in discussion about the language and naming rules of the culture. :lol: @ "Porntip"


You used to hang with a member of the Thai Royal family?? And you ended your story there?!! man...details!

Quiet Reflections
01-09-2008, 06:39 AM
everyone on this board could use a round of Golf and a few Beers

Ecstatic
01-09-2008, 07:17 AM
There names aren't always literally Golf or Ice or Beer or Moo as we're reading them in English - they're translations of their Thai nicknames, in which the pronounciation may sound similar so the names are written like that, quite often it will be someone like DJ, Frank or myself who writes down their name for the first time based on what they're telling us - they just use it from then on, when dealing with farangs. Thai is written in sanskrit type - as Chinese is written in characters, there is no definate translation for many words.

For that matter, there's no standard transliteration of Thai into the Latinate characters common to most Western languages, so the same word can be "correctly" written a number of different ways (often reflecting the regional dialect).

LOL @ porntip!

Hmm, B1, I could hazard a guess, but it would only be a guess.